Dear readers, I am very pleased to publish this post. The pictures and the content of it were ready since two months ago but I have been looking for a lost visit card which was the missing puzzle's piece to finish this article.
Mis queridos lectores, es con inmenso placer que por fin consigo publicar este post. Las fotos y el texto llevaban ya un par de meses en el tintero, pero yo buscaba como loca una tarjeta de visita que era la pieza del puzzle que me faltaba para poder publicar este post.
Miei cari lettori, è con immenso piacere che finalmente riesco a pubblicare questo articolo. Le foto e il testo era già da un pò di mesi che le avevo preparate, ma cercavo disperatamente un bigliettino da visita che era il pezzo del puzzle che mi mancava per poter pubblicare questo articolo.
In fact today a friend of mine told me she was preparing her luggage to go to Lisbon and, as I am a little bit obsessed with planning travels I took my Portugal Lonely Planet guide to tell her the name of a Moroccan restaurant where I ate some delicious lamb meatballs.
Y es que se acercan unos días de fiesta y mucha gente aprovechará para hacer unos viajes y descansar. De hecho, una amiga, esta misma tarde me dijo que estaba preparando la maleta para irse a Lisboa y, como soy muy pesada, fui a coger mi guía turística de la ciudad para recomendarle un restaurante marroquí en el que comí unas albóndigas de cordero que mis cinco sentidos, agradablemente estimulados por el manjar, aún recuerdan haciendo la ola.
Il fatto è che si avvicinano dei giorni festivi e molta gente ne approfitterà per fare qualche viaggetto e riposare un pó. Infatti, una mia amica proprio questo pomeriggio mi ha detto che stava preparando la valigia per andare a Lisbona ed io, che sono fissatissima con queste cose, sono subito andata a recuperare la mia Lenoni Planet per consigliarle un ristorante marocchino nel quale avevo mangiato delle polpettine d’agnello con le quali, al solo ricordo, i miei sensi rifanno la ola.
As I opened the guide, the missing card suddenly appeared. So, if Lisbon is your next destination, take note: Rúa D. Pedro V is the street, 79 is the number of the x place.
El caso es que, entre las otras tarjetas apareció la que tanto había buscado.¿Vuestro próximo destino también es Lisboa? Pues ya podéis apuntar: la calle es la Rúa D. Pedro V y el número es el 79. Kolovrat 79 es vuestro destino y llegaréis ahí recorriendo los escaparates de pequeñas tiendas repletas de tesoros para auténticos fashionistas, apasionados de arte y decoración.
Ad ogni modo, fra le cose sgattaiolate fuori dalla guida mi è ricomparso il bigliettino smarrito. La vostra prossima meta è Lisbona? Si? E allora prendete carta e penna: Rua D. Pedro V è la via, 79 il numero civico. Kolovrat 79 è la vostra destinazione e ci arriverete passeggiando per negozietti stracolmi di tesori per amanti della moda e appassionati di arte e design.
Kolovrat 79 is the shop and Lidija Kolovrat its creator. This artist was born in Bosnia but in the 90’s, after travelling Europe, she decided to settle in Lisbon.
http://www.facebook.com/pages/Lidija-Kolovrat/125070600887 |
In this city, Lidija Kolovrat has created a multifunctional space where, among other things, she sells her creations, mainly menswear, accessories and decorative homewear items.
En esta ciudad Lidija Kolovrat ha creado un espacio multifuncional en el que, entre otras cosas, vende sus creaciones, principalmente moda masculina, complementos, accesorios y elementos de decoración.
http://www.umgrama.com/2010/06/lidija-kolovrat.html |
Kolovrat 79 è un concept store la cui creatrice è Lidija Kolovrat. Questa artista, nata in Bosnia, negli anni 90 decide di girare l'Europa e alla fine si trasferisce a Lisbona.
Walking around Lisbon I felt attracted to this shop and to the stilism of a guy who was working there.
When asked if pictures were allowed, the boy, Hugo, not only said there was no problem at all, he kindly asked me to see the whole shop, leading me to the innermost corners of that wonderful workshop where Lidija Kolovrat gets and expresses her inspiration in everything she makes. A place where, besides, fashion shows and exhibitions are hold, where young designers of every kind join together making surprising creations. Truly a MUST in Lisbon.
En mi paseo por Lisboa fui atraída por esta tienda y por el estilazo de un chico que trabajaba ahí. Obviamente pregunté si se podían hacer fotos y este encanto de chico, Hugo, no sólo me dijo que no había ningún problema, sino que además me invitó a visitar toda la tienda guiándome hasta los rincones más íntimos de este espacio maravilloso.
Un lugar en el que la artista Lidija Kolovrat, recibe y plasma su inspiración en los objetos que realiza y donde, además, tienen lugar desfiles y exposiciones de jóvenes artistas y donde moda y arte conceptual se fusionan hasta obtener creaciones que sorprenderán a cualquiera. Visita obligatoria en Lisboa.
Durante la mia passeggiata per le strade di Lisbona sono stata attratta da questo negozio e dall'originalissimo stile di un ragazzo che lavorava lì.
Una volta dentro ho subito domandato se si potevano fare foto.
Questo ragazzo tanto carino, Hugo, non solo mi ha detto che non c'era nessun problema ma si è anche offerto di farmi visitare tutto il negozio, aprendomi anche le porte di tutti gli angoli più intimi nei quali l'artista Lidija Kolovrat riceve e plasma la sua ispirazione negli oggetti che realizza e dove, inoltre, hanno luogo sfilate e mostre di giovani artisti e dove la moda e l'arte concettuale si fondono fino ad ottenere sorprendenti creazioni. Una visita obbligatoria a Lisbona.
Lidija Kolovrat from Caroline Pimenta on Vimeo.
Una volta dentro ho subito domandato se si potevano fare foto.
Questo ragazzo tanto carino, Hugo, non solo mi ha detto che non c'era nessun problema ma si è anche offerto di farmi visitare tutto il negozio, aprendomi anche le porte di tutti gli angoli più intimi nei quali l'artista Lidija Kolovrat riceve e plasma la sua ispirazione negli oggetti che realizza e dove, inoltre, hanno luogo sfilate e mostre di giovani artisti e dove la moda e l'arte concettuale si fondono fino ad ottenere sorprendenti creazioni. Una visita obbligatoria a Lisbona.
All pictures except noted © Vichy et Pois 2010.
prenderò nota anche se nn ho in programma di andare a Lisbona..non si può mai sapere..!
ReplyDeletewww.nobodyknowsmarc.blogspot.com
Wow, Lisbon has so many amazing places to see and shop!! I love how friendly the people seem too! xoxoxoxxo
ReplyDeleteQué bonito Lisboa! Solo he estado una vez y nada más tres días así que fue todo muy rápido pero guardo muy buen recuerdo, y sé que tengo que volver pronto, así que me apunto tus consejos, sin duda.
ReplyDeletemolto interessante questo post, per nulla banale
ReplyDeletemi piace!
@NobodyknowsMarc: La città in se stessa è imperdibile!!!
ReplyDelete@Fashion Cappuccino: You're right! Lisbon is wonderful but people there do the best part!
@Tamara: Yo también estuve pocos días pero ¡VOLVERÉ!
@Lucia Del Pasqua: Grazie! Mi fa molto piacere che questo post ti sia sembrato interessante. Torna presto!
El espacio es una pasada!! Me lo apunto para mi próximo encuentro en Lisboa.
ReplyDeletePor cierto, estuviste al lado de January y no la reconociste!!!! Te cegaria su belleza....Bsss